Tłumaczenia medyczne
Tłumaczenia medyczne mogą wymagać uwierzytelnienia (zwolnienia lekarskie, dokumentacja z pobytu w szpitalu za granicą). Dla tłumaczeń medycznych nie będących dokumentami jednostką rozliczeniową jest 1 strona licząca 1800 znaków ze spacjami. Wycena dokonywania jest po zapoznaniu się z treścią tekstu i określeniem stopnia jego trudności.
Gwarantujemy rzetelność, poufność i pełen profesjonalizm. Tłumaczymy ze wszystkich języków europejskich oraz wybranych języków spoza Europy.
Przy większości tłumaczeń specjalistycznych współpracujemy z lekarzami i instytucjami medycznymi.
Aby zamówić tłumaczenie - skorzystaj z bezpłatnej wyceny!